|

Nadya Encoman (Nadia Anjoman), bu genç Afgan kadın şairi 4 Kasım
2005'te, Afganistan'ın Herat kentinde, kocası tarafından dövülerek
öldürüldü.
6 aylık bir çocuk annesi ve bir üniversite öğrencisi olan Nadya,
genç yaşına karşın, şiirleriyle, Farsça konuşulan bölgelerde dikkat
çeken adlardan biri olabilmişti.
Yukarıdaki "گل دودى" şiiriniyse, onun zaman zaman ürünlerini
yayınladığı Buhara dergisinin www.bukharamagazine.com sitesinden
çevirdim.
|
Duman Çiçeği
işe yaramazlık duygusuyla doluyum
doluyum
ve bu bolluk
öyle bir kıtlık ki
bazen hastalık ateşleriyle kaynatıyor canımı
o zaman
bu susuz
tuhaf kaynama
şiir defterimin sayfalarına can verip
tomurcuklandırıyor
ve benzersiz bir çiçeğe dönüştürüyor onu
ama ne yazık ki bu çiçek
dumandan damarlarından alıyor
rengini ve kokusunu
Nadya Encomen
çeviren: m. bülent kılıç

Nadya'nın cenaze töreninden....
|